当前位置: 首页 > 现代诗歌 > 文章

游子吟原文、翻译及赏析

2019-05-24

慈母手中线,游子身上衣。 临行密密缝,意恐迟迟归。 谁言寸草心,报得三春晖。

注释1、寸草:比喻非常微小。 2、三春晖:三春,指春天的孟春、仲春、季春;晖,阳光;形容母爱如春天和煦的阳光。

译文慈祥的母亲手里把着针线。 为将远游的孩子赶制新衣。 临行她忙着缝得严严实实,是耽心孩子此去难得回归。

谁能说象小草的那点孝心,可报答春晖般的慈母恩惠?赏析这是一首母爱的颂歌。

诗中亲切真淳地吟颂了伟大的人性美——母爱。

诗的开头两句,所写的人是母与子,所写的物是线与衣,然而却点出了母子相依为命的骨肉之情。 中间两句集中写慈母的动作和意态,表现了母亲对儿子的深笃之情。

虽无言语,也无泪水,却充溢着爱的纯情,扣人心弦,催人泪下。 最后两句是前四句的升华,以通俗形象的比喻,寄托赤子炽烈的情怀,对于春日般的母爱,小草似的儿女,怎能报答于万一呢?全诗无华丽的词藻,亦无巧琢雕饰,于清新流畅,淳朴素淡的语言中,饱含着浓郁醇美的诗味,情真意切,千百年来拨动多少读者的心弦,引起万千游子的共鸣。

游子吟原文、翻译及赏析

  ★、一秒都没有拥有你,却好像已经失去一万次。  ★、想爱又不能爱的滋味就像在喝加了苦丁茶的咖啡。

11、多运动,多喝水,天冷了,大家注意保暖。12、天气转凉的太快,仿佛略过了秋天,有了冬意,为了自己,要时刻注意保暖哦!13、每天用酒精来麻醉自己。希望早点睡得着。胳膊有点疼。